Surf Guide Espinho :: Guia de Surf de Espinho

Surf Guide Espinho :: Guia de Surf de Espinho

Criamos em 2015 o único e primeiro surf guide de Espinho para a identificação de todos as ondas do nosso concelho.

Sem dúvida que este guia é uma mais valia para todos os surfistas e para a promoção da nossa cidade!

~

In 2015, we created the only and first surf guide in Espinho to identify all the waves in our municipality.

Without a doubt, this guide is an asset for all surfers and for the promotion of our city!

Feliz dia: P ~ A ~ I :: Happy Father's Day ::

Feliz dia: P ~ A ~ I :: Happy Father's Day ::

Fazer surf com os filhos é uma das maiores experiências que um pai pode ter!

Ofereça uma aula experimental ou um Pack de aulas de surf! Será uma prenda inesquecível e memorável!

Inscreve-te na nossa escola e aprende ou melhora o teu surf! Mais info em:

912361881 / surfgreencoast@gmail.com

www.greencoast.pt

A Green Coast Surf School é a tua escola de Surf em Espinho. Situada no bar de praia Green Coast, à frente da Piscina Solário Atlântico e do hotel Praia Golfe! A nossa equipa de professores é constituída por surfistas e profissionais da área, tendo mais de 25 anos de experiência de escola de surf e mais de 30 anos de experiência de desportos de deslize! 

Se tal como nós, adoras o mar , junta-te a nós e vem experimentar as nossas aulinhas! 

Vais adorar! ;)

~

Surfing with the kids is one of the greatest experiences a parent can have!

Offer a trial lesson or a Pack of surf lessons! It will be an unforgettable and memorable gift!

Green Coast Surf School is your Surf School in Espinho. You can find it by the Green Coast beach bar, in front of the Solário Atlântico swimming pool and Praia Golfe hotel! Our teaching staff is composed by surfers and other surf professional with more than 25 years of teaching experience and 30 in sliding sports. If,like us, you love the sea join our group and give our lessons a Go.

You will love it!

Sign up for our school and learn or improve your surfing! More info at: www.greencoast.pt

+351912361881 / surfgreencoast@gmail.com

Green Coast SurfSchool & LifeStyle! 〰️www.greencoast.pt 〰️ adoramos surfar! Junta-te a nós e evolui o teu surf! 〰️ we love to surf! Join with us! 🇵🇹👌🤙🌊🏄‍♂️☀️😎〰️

Dia dos Namorados ❤️ Valentine's Day

Dia dos Namorados ❤️ Valentine's Day

Celebra o dia dos namorados de forma única e emocionante com uma incrível aula de surf! Se estás à procura de uma experiência memorável para presentear o teu parceiro ou parceira, os nossos vouchers de aulas de surf são a escolha perfeita. :)

Neste Natal dê uma prenda Radical :: This Christmas give a Radical gift

Neste Natal dê uma prenda Radical :: This Christmas give a Radical gift

Este Natal ofereça uma prenda radical!
Temos vouchers com vários packs que poderá oferecer a quem mais gosta neste Natal! Sem dúvida que é uma prenda original e única! Irá ficar eternamente na memória.
~
This Christmas, offer a radical gift!
We have vouchers with several packs that you can offer to your loved ones this Christmas! Without a doubt, it is an original and unique gift! It will remain forever in your memory.

Manual Covid-1 9 ~ Regras DGS ~ Clean and Safe

Manual Covid-1 9 ~ Regras DGS ~ Clean and Safe

É COM MUITO ORGULHO QUE TEMOS O CERTIFICADO CLEAN AND SAFE DO TURISMO DE PORTUGAL DESDE MAIO DE 2020.

APRESENTAMOS “GUIA DE MANUAL DE PROCEDIMENTOS DE PROTEÇÃO DE PRATICANTES DESPORTIVOS E FUNCIONÁRIOS COVID19 ~ ESCOLAS DE SURFING”

Já no ano transato desenvolvemos um guia completo e com recomendações da Federação Portuguesa de Surf, DGS e médicos do mundo.

Reabertura dia 10 de Abril

Reabertura dia 10 de Abril

Dia 10 de Abril iremos ter a nossa REABERTURA, com uma aulinha pelas 9:00! Faz já a tua marcação!

Green Coast SurfSchool & LifeStyle!

Inscreve-te na nossa escola e aprende ou melhora o teu surf! Mais info em: www.greencoast.pt

Sign up for our school and learn or improve your surfing! More info at: www.greencoast.pt

Green Coast SurfSchool & LifeStyle! www.greencoast.pt adoramos surfar! Junta-te a nós e evolui o teu surf! we love to surf! Join with us!

:: Prenda de Natal :: Christmas Gift :: Voucher :: Aulas de Surf :: Surf Lesson ::

:: Prenda de Natal :: Christmas Gift :: Voucher :: Aulas de Surf :: Surf Lesson ::

greencoast_voucher_natal

Green Coast SurfSchool & LifeStyle!

Este Natal oferece uma prenda Radical! Temos Vouchers, para ofereceres como prenda de Natal, com vários packs ou apenas uma experiência de Surf!

Temos também os vouchers para as aulas de Surfkids! As crianças adoram as nossas aulinhas e as nossas professoras!

Será uma das melhor prendas que poderás oferecer este Natal! Vão adorar!

Mais info envia mensagem ou email para: surfgreencoast@gmail.com ou +351912361881

Green Coast SurfSchool & LifeStyle! www.greencoast.pt adoramos surfar!

Junta-te a nós e evolui o teu surf! we love to surf! Join with us!

~

Green Coast SurfSchool & LifeStyle!

This Christmas offers a Radical gift! We have Vouchers, to offer as a Christmas gift, with several packs or just a Surf experience!

We also have vouchers for Surfkids classes! Children love our classes and our teachers!

It will be one of the best gifts you can offer this Christmas! They will love it!

More info send message or email to: surfgreencoast@gmail.com or +351912361881

Green Coast SurfSchool & LifeStyle! www.greencoast.pt we love to surf!

#surfgreencoast #greencoastsurfschool #greencoast #surf #surfespinho #espinho #espinhosurfdestination #learnsurf #surf #espinhosurfdestination #greencoast #surfportugal #welovesurf #weteachyouhowtosurf #enjoylife #thebestschool

www.greencoast.pt

Os 5 melhores surfistas Kids do Mundo :: The 5 best surf kids in the world! ::

Os 5 melhores surfistas Kids do Mundo :: The 5 best surf kids in the world! ::

Assim como em todos os desportos, o Surf também tem algumas estrelas pequenas e talentosas que tiveram a sorte de alcançar uma carreira reconhecida em tenra idade. Vamos mostrar-lhe os 5 Superkids mais destacados que estão todos com menos de 14 anos de idade.

Just like in every sport, surf also has some little, talented stars who were lucky enough to achieve a recognized career at a young age. Now we show you the 5 most outstanding superkids who are all under 14 years of age.

WINTER VINCENT

Winter Vincent é um australiano que começou a surfar aos 4 anos de idade, mas sua superpotência não é apenas a enorme quantidade de habilidades de surf, mas também o seu coração generoso. Sendo um embaixador orgulhoso da Waves For Water, uma instituição de caridade dedicada a fornecer acesso a água limpa para os necessitados de todo o mundo, Winter lançou o Surf to School Day aos 9 anos de idade. Mais de 26 escolas primárias e secundárias já receberam os dias Surf to School na Austrália, Indonésia e EUA até agora, arrecadando cerca de US $ 42.000.

This Australian kid started surfing at the age of 4 but his superpower is not only the enormous amount of surfing skills but his generous heart also. Being a proud ambassador of Waves For Water, a charity dedicated to providing access to clean water for those in need around the world, Winter launched Surf to School Day at the age of 9, a surf themed ‘mufti’ day with spare change donation. Over 26 primary and secondary schools have hosted Surf to School days in Australia, Indonesia and the USA so far, raising about $42,000.

“BABY” STEVE ROBERSON

Steve Roberson tem 10 anos e é o mais novo a surfar a onda de classe mundial de Honolua Bay, aos 4 anos de idade, que imediatamente se tornou numa estrela do YouTube e um atleta promissor que vale a pena ficar de olho. No início deste ano, ele continuou a impressionar o mundo agitando as lendárias ondas de Jaws, tornando-se no surfista mais jovem a surfar JAWS. Baby é um verdadeiro titã que definitivamente quebrará muitos recordes mundiais e conquistaria dezenas de prêmios. Mal posso esperar para assistir o próximo passo deste grande pequeno atleta.

The 10-year-old little guy was the youngest to surf the world-class point of Honolua Bay at the age of 4 that immediately made him to become a YouTube star and a promising athlete who is worth keeping an eye on. Earlier this year, he continued shocking the world by rocking the legendary waves of the Jaws, hence becoming the youngest person to ever surf the spot. Baby is a real titan who definitely will break tons of world records and win dozens of awards. Can’t wait to watch his next step.

QUINCY SYMONDS

Mais conhecido como "Flying Squirrel", Quincy é uma dos melhores surfistas do mundo para a sua idade. A pequena campeã nascida na Austrália é famosa pela sua técnica especial e perfeita de surf, que faz comparações com as maiores lendas do surf e é a razão de seu apelido - ela está literalmente a voar durante as ondas.

Mostly known as the “Flying Squirrel”, Quincy is one of the best surfers in the world for her age. The Australian born little champion is famous for her special, perfect surf technique that has drawn comparisons to the biggest surfing legends and is the reason of her nickname – she is literally flying during riding the waves.

SIERRA KERR

Filha do surfista profissional Josh Kerr, esta menina de 11 anos herdou não apenas o talento do pai, mas também o entusiasmo extremo por desportos, realizando tubos técnicos no Surf Ranch que muitos surfistas adultos avançados não conseguem. Também começou a surfar aos 4 anos… Sierra é totalmente destemida em todos os tipos de pranchas e usa sua paixão para incentivar outras meninas também está bastante presente.

Daughter of professional surfer Josh Kerr, this 11-year-old little girl absolutely inherited not only her father’s talent but his extreme sports enthusiasm as well, carrying out technical tubes at the Surf Ranch that many advanced adult surfers have failed to do. Also starting surfing at the age of 4, Sierra is totally fearless on all kinds of boards and uses her passion to encourage other young girls too.

BRAYDEN BURCH

O atleta de 13 anos de idade nascido em San Clement venceu nos últimos dois eventos da Western Surfing Association (WSA) e agora lidera as classificações nas séries WSA e Scholastic Surf Series (SSS). Além de já ser apoiado pelas melhores marcas, como O´Neill Wetsuits, e sonha em ganhar vários títulos mundiais, a sua grande paixão é viajar. Com muitos carimbos no passaporte, ele adora a oportunidade de conhecer novas pessoas e novas culturas ao longo do seu percurso. Todas essas crianças fazem o que mais gostam na vida e suas histórias incríveis são tão inspiradoras para muitas pessoas não terem medo de começar a viver seus maiores sonhos.

The San Clement born 13-year old boy won in the last two Western Surfing Association (WSA) contests this year and is now leading the ratings in the WSA and Scholastic Surf Series (SSS). Besides already being supported by the best brands, such as O’Neill Wetsuits, and dreaming about to win multiple world titles, his big passion is travelling. With having plenty of stamps in his passport, he loves the opportunity to meet new people and new cultures along the way.

These kids all do what they enjoy most in their life and their incredible stories are so inspiring for many people not to be afraid to start living their biggest dreams.

Surf Kids :: Aula de Surf para Crianças ::

Surf Kids :: Aula de Surf para Crianças ::

Surf Kids

Surf Kids

As crianças são a nossa alegria! 

Inscreva o seu filho/a nas nossas aulinhas de Surf exclusivas para crianças a partir dos 3 anos! Além aprender a surfar, irá aprender a analisar o mar, as suas correntes e as marés, para que ganhe a confiança e respeito pelas ondas! 

Vão adorar! Inscreva-o/a já!

Children are the joy of our lifes! 

Enroll your child in our Surf Lessons exclusive for children from 3 years old! In addition to learning to surf, you will learn to analyze the sea, like currents and tides, so that you gain confidence and respect for the waves!

They will love it! Enroll him / her now!

Mais info:
t.: +351 912361881 / t.: +351 912973799
surfgreencoast@gmail.com

GreenCoast :: Team Building ITSECTOR ::

GreenCoast :: Team Building ITSECTOR ::

GreenCoast SurfSchool :: Dia dedicado à ITSECTOR ::

Mais uma atividade de Team Building! Grande Grupo, Grande Empresa! Mais uma magnífica tarde! :)

Se tem uma empresa motive os seus colaboradores com uma experiência memorável!

Mais info: 912361881 / surfgreencoast@gmail.com

Dia Mundial das Crianças / World Children's Day

Dia Mundial das Crianças / World Children's Day

GREENCOAST_DIA_DA_CRIANCA.jpg

Hoje é o Dia Mundial das Crianças, que tanto nos alegram! 

Temos como promoção, para o dia de hoje, a compra de um Voucher para uma aula de surf para criança, pelo valor de 15€ com todo o material e seguro incluído! A aula tem a duração de 2 horas! A promoção só é valida para o dia de hoje! 

Ofereça ao seu filho/a ou familiar uma fantástica experiência! Vão Adorar! Feliz Dia da Criança! 

Mais info: surfgreencoast@gmail.com ou +351 912361881

Today is World Children's Day, which makes us so happy!

We have as promotion, for today, the purchase of a Voucher for a surf lesson for the value of 15 € with all the material and insurance included! The class lasts 2 hours! The promotion is only valid for today!

Offer your child or family member a fantastic experience! They will love it! Happy Children's Day!

Mais info: surfgreencoast@gmail.com or +351 912361881

Green Coast SurfSchool & LifeStyle! 〰️ www.greencoast.pt  〰️ adoramos surfar! Junta-te a nós e evolui o teu surf!  〰️  we love to surf! Join with us! 🇵🇹👌🤙🌊🏄‍♂️☀️😎 〰️

#surfgreencoast #greencoastsurfschool #greencoast #surf#surfespinho #espinho #espinhosurfdestination #learnsurf #surf #espinhosurfdestination #greencoast #surfportugal#welovesurf #weteachyouhowtosurf #enjoylife #thebestschool

www.greencoast.pt

GREENCOAST Painting ~ Passatempo ~ Maio ~

GREENCOAST Painting ~ Passatempo ~ Maio ~

© Painting Go Vasco

© Painting Go Vasco

Cria um desenho usando a marca, o logo, surf, o mar, a escolinha GreenCoast e habilita-te a ganhar uma Sweat GREENCOAST! 

Para isso, terás de fazer um post com o teu desenho, identificando a escola @surfgreencoast e enviar para o email: surfgreencoast@gmail.com, com o teu nome, idade e localidade.

Aguardamos pelos teus fantásticos desenhos!

Domingo pelas 19:00 iremos anunciar o vencedor! 

Boa Inspiração!

Mais info:  surfgreencoast@gmail.com 

Este Natal ofereça uma Prenda Radical! 🎄🎅🏻 🏄  This Christmas offers a Radical Gift!

Este Natal ofereça uma Prenda Radical! 🎄🎅🏻 🏄  This Christmas offers a Radical Gift!

Feliz Natal

🎄🎅🏻 🏄 Feliz Natal  🏄‍♀️ 🎅🏻🎄

Este Natal oferece uma prenda radical! 〰 🏄 🏄‍♀️ 〰

Temos vouchers para oferta com vários pack de aulas de surf! Irá ser uma prenda memorável!

Mais info em:
surfgreentcoast@gmail.com ou +351 912361881

🎄🎅🏻 🏄 Merry Christmas  🏄‍♀️ 🎅🏻🎄

This Christmas offers a radical gift!〰 🏄 🏄‍♀️ 〰

We have gift vouchers with various pack of surf lessons! It will be a memorable gift!

More info at: surfgreentcoast@gmail.com ou +351 912361881

Horário mês de Julho / Schedule for July

Apresentamos o horário para as aulas de Surf do mês de Julho! O agendamento das mesmas terá de ser feito 48 horas antes da aula!

We present the schedule for the Surf lessons of the month of July! The scheduling of these will have to be done 48 hours before the lesson!

GreenCoast Calendario July 2019.png

Green Coast SurfSchool & LifeStyle! 〰️www.greencoast.pt 〰️ adoramos surfar! Junta-te a nós e evolui o teu surf! 〰️ we love to surf! Join with us! 🇵🇹👌🤙🌊🏄‍♂️☀️😎〰️

#surfgreencoast #greencoastsurfschool #greencoast #surf #surfespinho #espinho #espinhosurfdestination #learnsurf #surf #espinhosurfdestination #greencoast  #surfportugal #welovesurf #weteachyouhowtosurf #enjoylife #thebestschool
www.greencoast.pt

Aulas Férias de Natal / Christmas Vacation Lessons

Calendário para as aulas de Surf no período de férias do Natal!

Terás de reservar a tua aula 24h antes! Obrigado! :)

Shedule for Surfing lessons during the Christmas vacation!

You will have to book your class 24 hours in advance! Thank You! :)

Mapa Aulas Dezembro 2018 - GreenCoast.jpg

Horario de Outubro / October Schedule / Surf Lessons

Horario de Outubro / October Schedule / Surf Lessons

Entramos na fase de inverno e na fase das aulas por marcação (24h antes) sendo que ao Fim de Semana estamos sempre abertos e a funcionar no horário estipulado! Os treinos no inverno serão essenciais para aperfeiçoamento de todas as tecnicas bem como para as primeiras aulas ou primeiras experiências!

GreenCoast SurfSchool a escola de Surf em Espinho ~ na melhor onda do Norte!

We enter the winter and the classes phase by appointment (24 hours before) and at the weekend we are always open and working at the stipulated time! Winter training will be essential for perfecting all the techniques as well as for the first lessons or first experiences!

GreenCoast SurfSchool Surf School in Espinho ~ in the best wave of the North!

Horario de Outubro / October Schedule / Surf Lessons

Horario de Outubro / October Schedule / Surf Lessons


Bye Bye Summer 2018 - Welcome Winter Time

Bye Bye Summer 2018 - Welcome Winter Time

E é de coração cheio que nos despedimos deste verão 2018, cheio de energias contagiantes, sol e boas ondas! 

Foi mágico ver o sorriso estampado nas caras de quem experienciou surf pela primeira vez, e com vontade de repetir outra aula no dia a seguir - quase todos, claro!!!

Enfim, vai embora a estação mais quentinha do ano mas o surf fica aqui e não foge!!! Mantenham-se ligados porque nós no inverno continuamos ON e cheios de power como sempre. 

Cá vos esperamos na Green Coast, mais conhecida pela escola da felicidade, com uma vibe incrível e staff muitooo à frente! Para quem conhece não é novidade mas para quem não conhece, vais adorar!!! Join Us!

www.greencoast.pt

And it's heart full that we say goodbye to this summer of 2018, full of contagious energies, sun and good waves!

It was magical to see the smile on the faces of those who experienced surfing for the first time, and wanting to repeat another lesson the next day - almost all, of course !!!

Anyway, the hottest season of the year is gone but the surf stays here and it does not run away !!! Stay tuned because we in the winter remain ON and full of power as always.

We'll be waiting for you at the Green Coast, better known by the school of happiness, with an incredible vibe and staff, veryooo much ahead! For those who know is not news but for those who do not know, you will love !!! Join Us!

www.greencoast.pt

 

Picada do Peixe Aranha - Como tratar / Spider-fish sting - How to treat

Picada do Peixe Aranha - Como tratar / Spider-fish sting - How to treat

Para todos os banhistas/surfistas que nesta altura do ano usam e abusam da praia, atenção, que andam na costa muitos peixes-aranha. 

As dores não são nada simpáticas. As mezinhas são muitas e provavelmente serão muitas as pessoas que opinam sobre o assunto. De acordo com o Dr. Ivo Brochado, especialista do pé (Podologista), eis o que se deve fazer após uma picada deste animal:  

Os primeiros socorros consistem em primeiro lugar espremer o máximo possível até sair sangue e depois na aplicação local de calor já que a toxina libertada pelo peixe é termolábil (decompõe-se devido ao calor). Assim, se possível, o membro afetado deve ser submerso em água tão quente quanto se possa suportar durante cerca de 30 minutos, tendo sempre o cuidado de não provocar queimadura. Quando isto não é possível, deve-se improvisar, por exemplo, aproximando um cigarro da zona afetada à menor distância possível, na maior parte das vezes, os efeitos benéficos do calor fazem-se sentir rapidamente. 

Esta atuação deve ser realizada na primeira meia hora após a picada. Caso isso não aconteça e se os sintomas não passarem com o calor, poderá haver necessidade de recorrer a um serviço de saúde para que a pessoa afetada seja tratada e medicada. Por normal, o calor acaba por surtir efeito. 

Outra coisa a fazer na altura, mesmo parecendo impossível de realizar, é caminhar com alguma pressão sobre a zona picada na areia quente. 

É possível, embora raro, que fique na ferida um resto de espículo e neste caso deve ser retirado. Caso contrário, não há necessidade de abertura da ferida, esta deve ser apenas lavada e posteriormente desinfetada.

Da mesma forma, se ocorrer algum dos sintomas abaixo mencionados, a pessoa deve ser de imediato conduzida a um médico:

- Tonturas e sensação de desmaio;

- Vertigens;

- Náuseas;

- Febre;

- Vómitos;

- Dores de cabeça;

- Cãibras generalizadas;

- Sudorese;

- Dor inguinal; 

- Convulsões;

- Dificuldade em respirar;

- Alteração da coloração e temperatura do membro afetado.

A pior coisa que podem fazer é utilizar o "spray milagroso" (Cloreto de Etilo) que "trata" a picada do peixe aranha . Claro que as dores acalmam porque a zona que se borrifa fica quase "congelada"! Isto faz com que os vasos sanguíneos (cheios de frio) se "contraiam" (a chamada vasoconstrição) e o veneno fique "estático" no local da picada! O vinagre também é ineficaz!

Quando o efeito do spray passa (em poucos minutos), os vasos sanguíneos "retornam ao seu tamanho normal" (ocorre vasodilatação), a toxina flui rapidamente e à vontade pelo membro acima. O sintoma principal é a dor, começando no local da picada e alastrando-se, acompanhando a progressão do veneno.

Fica o aviso e forma de atuar. Boa praia… e ondas, claro! ;)

Observação: Peixes-aranha podem ser encontrados a partir do sul do Mar do Norte até ao Mediterrâneo e costumam esconder-se por baixo da areia, à espera de presas apenas com os olhos de fora. O seu veneno causa muita dor. No sul de Portugal existem muitos.

For all bathers / surfers who at this time of year use and abuse the beach, attention, they walk on the shore many spider fish.

The pains are not very nice. There are a lot of people and there are probably many people who will think about it. According to Dr. Ivo Brochado, foot specialist (Podologist), here's what to do after a bite of this animal:

First aid is first to squeeze as much as possible until blood flows out and then in the local application of heat since the toxin released by the fish is heat labile (decomposes due to heat). So if possible, the affected limb should be submerged in water as hot as it can last for about 30 minutes, always being careful not to burn. When this is not possible, one should improvise, for example, by bringing a cigarette closer to the affected zone as far away as possible, in most cases the beneficial effects of heat are felt quickly.

This action should be performed in the first half hour after the bite. If this does not happen and if the symptoms do not go away with the heat, there may be a need to go to a health service for the affected person to be treated and medicated. By normal, the heat ends up having an effect.

Another thing to do at the time, even though it seems impossible to do, is to walk with some pressure on the chopped area in the hot sand.

It is possible, albeit rare, for a spike rest to remain in the wound and in this case must be removed. Otherwise, there is no need to open the wound, it should only be washed and subsequently disinfected.

Likewise, if any of the following symptoms occur, the person should be promptly referred to a physician:

- Dizziness and feeling faint;

- Vertigo;

- Nausea;

- Fever;

- Vomiting;

- Headaches;

- Generalized cramp;

- Sweating;

- Inguinal pain;

- Convulsions;

Difficulty breathing;

- Alteration of the coloration and temperature of the affected limb.

The worst thing they can do is use the "miracle spray" (Ethyl Chloride) that "treats" the bite of the spider fish. Of course the pains calm down because the zone that is sprayed is almost "frozen"! This causes the (cold) blood vessels to "contract" (called vasoconstriction) and the venom becomes "static" at the site of the bite! Vinegar is also ineffective!

When the effect of the spray passes (within a few minutes), the blood vessels "return to their normal size" (vasodilatation occurs), the toxin flows quickly and at will from the upper limb. The main symptom is pain, starting at the site of the bite and spreading, accompanying the progression of the venom.

The warning and how to act is left. Good beach ... and waves, of course! ;)

Note: Spider fish can be found from the southern North Sea to the Mediterranean and usually hide under the sand, waiting for prey only with the eyes out. Your venom causes a lot of pain. In the south of Portugal there are many.

font: https://goo.gl/h4M3g7